目前日期文章:201502 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

In order to make wheat miso, I am making wheat koji first.

想試做小麥味噌,前置作業先來發小麥麴。

 

INGREDIENTS*

  • Whole Hard Wheat 小麥 500g

文章標籤

安妮塔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

Hakka Soybean Paste is made with soybean koji, rice koji, salt and sticky rice congee. The fermented soybean koji and rice koji bring out rich flavor and make it one of Hakka traditional seasonings.  Hakkas use this soybean paste in many of their dishes, just like Japanese use mirin in their dishes.
 
客家豆醬由黃豆麴和米麴發酵糯米粥製成,味道豐富,是客家人傳統調味品之一。客家人使用豆醬的普遍就像日本人使用味霖一樣,廣泛的運用在各式客家菜色中,不管是蒸魚、炒菜或用於沾醬皆適合。
 
INGREDIENTS
文章標籤

安妮塔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

You can make butter at home just by putting 35% whipping cream or heavy cream in a stand mixer and running it till it turns into butter and buttermilk. It's just that easy!
 
今天以前,我真的沒想過,原來奶油可以自己在家裡做,而且還很簡單,而且而且,還很香很好吃耶。冰箱裡有瓶剩下500ml的鮮奶油冰了一段時間了,想趕快把它用掉。估狗到肥丁用鮮奶油來做奶油,身為奶油控,這當然要試。材料就市售35%鮮奶油,倒進攪拌機,不停地以中高速攪拌約十分鐘左右… 搭達!自製奶油和buttermilk就出來了!哇哈哈哈 真的超easy的耶。裝進我的奶油盅,待明天的早餐就可以來跟家裡的大小債主臭屁一下了。ㄎㄎㄎ
 
INGREDIENT

安妮塔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Spicy Napa Cabbage Kimchi, also called Tongbaechu-Kimchi, Baechu-Kimchi, Pogi-Kimchi or just simply Kimchi, is one of the Korean traditional kimchi. It is the most common side dish in all Korean restaurants. I love napa cabbage kimchi but store bought kimchi are usually tasted sour since they stayed in the store for a long time and then are over fermented. So today, I'd like to make my own kimchi.

 

前陣子看了韓綜《三時三餐》農村篇,節目中崔智友醃了一缸紅咚咚美味泡菜,饞的我一整個泡菜魂上身,好想吃泡菜呀呀呀呀呀呀!多倫多的韓國超市中雖然有各式各樣的泡菜,但由於擺放於架上有一段時間,通常買回家的泡菜都已經過度發酵變酸了。買不到新鮮泡菜,不如捲起袖子自己來做吧!

 

INGREDIENTS

安妮塔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論